sábado, 30 de outubro de 2010

Assassinos da meia-noite

Assassinatos à meia-noite
Assassinos de meia-vida
São como a morte, sem a foice
São toda dor e agonia.

Quando sua matança começa
Para longe fuja - esconda-se!
Pois não há o que os impeça
De torturar e matar nesta noite.

Não espere deles clemência
Nem afirme sua inocência
Não terão piedade, só maldade
São a encarnação da crueldade.

E quando a matança termina
Só o que resta são corpos pelo chão
Pois diabólicas são as almas perdidas
Assassinas, que vagam pela escuridão.

J.A.Cabral 11/08










sexta-feira, 29 de outubro de 2010

Draculea

Beba do doce cálice de meu sangue
vampiro maldito, trovador de infâmias!
Tu não pertences mais a humanidade,
crueldade é o que fazes de melhor,
e teu único prazer é espalhar horror.
Traga a mim a dor da morte imunda
os teus desejos maculando minha carne pura...
Volte tuas trevas para este triste espelho
quebrado - já não reflete coisa alguma,
volte seus olhos para meu desespero,
para o terror de todos os demônios,
dentro do meu coração descarnado.
Oh vampiro maldito, não me poupe a morte
sirva-se de mim, serva de estranha sorte,
que se entrega a ti, nesse insano amor.

J.A.Cabral 10/10









Gritos em Silêncio

grito sufocado na garganta. 
vontade de degolar a dor maldita. 
sangra, sangra e sangra. 
mas não, não vou morrer...


Fato que não ousaria 
revelar-te tal coisa, 
tal sentimento, tal vergonha. 
A brancura de teus sonhos 
permanecerá intacta 
e meus desejos insanos...


quem me dera coragem de contar-te!!
Ah quem me dera!! 
mas a vida me fez muda, 
logo que o coração calou-se 
diante da imensidão de tal amor...


e só de sombras 
de impossibilidades 
me sustento.
em trevas densas, 
desfazem minha vida 
em tão tristes tormentos


pensamentos aqueles,
da covarde que amou 
e não ousou se quer tocar-te
ou estender a mão,
num gesto ingênuo
para poder amar teus olhos
na eternidade.


J.A.Cabral 10/10








quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Opeth - Burden(Tradução)

Eu,certa vez
Carreguei um fardo dentro de mim
Alguns vão perguntar ,adeus?
Há uma linha quebrada, mas sublinhada
Há um oceano de tristeza em ti

Tristeza em mim

Vi movimento em seus olhos
Disse que eu já não sabia o caminho
Como um fantasma
Sua passagem se ocupa com seu medo
Em frente na sua espera por redenção

Esperando desvanecer
Desvanecer novamente

Se a morte me tomar agora
Conte meus erros e deixe-me
Com o sussurro em minha orelha
Tomando mais do que recebendo
E o oceano de tristeza é você

segunda-feira, 18 de outubro de 2010

Demon Hunter - My Heartstrings Come Undone (tradução)

Está enterrado dentro do passado, eu espero que isso não continue
(é algo que eu já cacei, eu já cacei)
Eu tento entregar tudo, mas isso nunca vai sumir
(é algo que eu não quero enfrentar, eu não quero enfrentar)
Eu sei que você sente que é tudo o mesmo, mas eu prometo que eu mudarei
(é algo que eu já cacei, eu já cacei)
Você sabe que eu estou tentando acreditar que você nunca irá embora
(é algo que eu não quero enfrentar, eu não quero enfrentar)

Não há nada mais! o medo se foi!

Quando os músculos de meu coração se desfizerem
Eu esperarei por você, orarei por você
Antes que eu faça minha última corrida
Eu ficarei com você, eu morrerei com você

Eu sei que eu não sou perfeito, a dor apenas começou
(é algo que eu já cacei, eu já cacei)
Você me leva a um caminho melhor, é tudo que eu pedi
(é algo que eu não quero enfrentar, eu não quero enfrentar)

Não há nada mais! o medo se foi
Não há nada mais! o medo se foi

Quando os músculos de meu coração se desfizerem
Eu esperarei por você, orarei por você
Antes que eu faça minha última corrida
Eu ficarei com você, eu morrerei com você

Se você sumir para fora sem mim, você sabe tudo sobre mim
se você sumir para fora sem mim, você sabe tudo...

Quando os músculos de meu coração se desfizerem
Eu esperarei por você, orarei por você
Antes que eu faça minha última corrida
Eu ficarei com você, eu morrerei com você
Quando os músculos de meu coração se desfizerem
Eu esperarei por você, orarei por você
Antes que eu faça minha última corrida
Eu ficarei com você, eu morrerei com você