quinta-feira, 26 de junho de 2008

Psiquê Noir

Alma enegrecida
Chora lágrimas amargas
De tanto sofrer nessa vida
Busca a Morte, submissa
É só isso que quer, mais nada.

Uma noite enluarada
Embalsamada, um sonho eterno
Em Minha mente, tresloucada
De tanto sofrer
No meu mundo-inferno

De tantos pensamentos odiosos
De desgosto irei morrer
Cruel agonia, veneno lento
Inconstante, incessante,
Não era assim que queria viver.

Minh'alma abatida
Já perdida,esquecida
Sem um futuro, olhos sem ver
Cortar os pulsos, sentir o sangue
Lentamente para a Morte correr.

Alma enegrecida
Chorando um oceano de lágrimas
Amargas,numa última despedida
Por fim, definha,morre
E vira Nada.


J.A.Cabral 05.08

Senzafine

Para sobressair entre as sombras
De um destino negro, sem fim
Guardando por todo o tempo
Os meus mistérios, desejos
Sonhos noturnos, soturnos
Faço do Sol uma estrela
A brilhar dentro de mim
Pois já é tarde para recomeçar
E muito cedo para desistir
É com Verdade que escrevo em sangue
A carta de despedida e a de retorno
Pois quem vai embora, se vai para
Em algum lugar chegar
Você não pode evitar o que já é
o presente, seu destino é ser
o que você é - não tentarei mudá-lo
Mas eu já encontrei o meu
Lugar entre essas cinzas e faíscas
Dos sonhos, dos bosques encantados,
Leves penas da memória, onde criei
meu mundo perfeito- agora destroçado
mas não importa, porque eu sempre
serei quem eu sou, sempre,lutando
nessa Guerra, até o fim do Dia,
Não importa o derramar do meu sangue
Porque eu venci, eu venci o desafio
E agora essa Morte, justo sacrifício
Não a morte, de quem tanto tu foges
Mas a Morte, o Princípio
O verdadeiro começo da minha Vida
Sem Fim.


J.A.Cabral 05.08

quarta-feira, 25 de junho de 2008

Sigo uma estrada que é tão estreita
Do nada surge a vida e logo tem um fim
Pra não estragá-la, melhor vivê-la
Como é que tudo pode acabar assim?
faz tanto frio e não tenho tempo
Porque de tudo já se esqueceu
Vejo lampejos
Chega a hora, fim da minha vida
E minh'alma tão retraída
Sinto morrer, morrer

Fico acordado noites inteiras
Os dias parecem não ter mais fim
Isso me aflige,me desespera
Olhos de pedra, seu véu sobre mim
Já nãofaz frio, não tenho tempo
E no meu mundo tudo se perdeu
Vejo lampejos
É a morte, o fim da minha vida
E minh'alma tão retraída
Sinto morrer, morrer

Já não consigo nem pensar, em viver.
Já não consigo mais pensar, só morrer.

J.A.Cabral 06.08
You Create (tradução)Lacuna Coil

Esperança apreende o invisível
Consegue o impossível
Se você olhar acima, não há limites...


Self Deception (tradução)
Lacuna Coil


Nunca desperdiçarei um outro dia
Procurando achar a razão
Porque escolhi participar deste jogo
Isto vai muito além
Não vou aguentar
Eu joguei a parte e peguei a culpa
Enquanto você finge nada é real
A vida se tornou noites enquanto você dorme
Sangue escorrendo, isto é um sonho?
Mentirosa, você me seduziu
Eu não sei o que fazer
Não há culpa em meu coração
Eu não sei o que fazer
Não sou a razão
Nunca desperdiçarei um outro dia
Pra sempre perdido
Sem razão
Ele nunca escolheu participar deste jogo
Levado muito além, fora de controle
Mentirosa, você me seduziu
Eu não sei o que fazer
Não há culpa em meu coração
Eu não sei o que fazer
Não sou a razão

High Hopes - Nightwish (tradução)

Além do horizonte do lugar em que vivemos quando criança
Em um mundo de imãs e milagres
Nossos pensamentos emanavam constantes e sem fronteiras
O soar do sino da divisão começou
Ao longo da grande estrada e descendo a caminho das causas
Eles ainda se encontram com a corte
Havia um bando de maltrapilhos que seguiam nossos passos
Correndo antes que o tempo levasse nossos sonhos embora
Deixando uma miríade de pequenas criaturas tentando nos amarrar
Ao chãoPara uma vida consumida pela degeneração lenta
A grama era mais verdeAs luzes eram mais brilhantes
Com amigo por perto
As noites maravilhosas
Olhando além das pontes em brasa resplandecendo atrás de nós
Para ver por um relance o quão verde era o outro lado
Passos tomados adiante mas sonânbulos voltamos
Dragados pela força de uma maré interior
Em alta altitude com bandeira desfraldada
Alcançamos as alturas inebriantes daquele mundo de sonhos
Enclausurado para sempre por desejo e ambição
Existe uma fome não satisfeita
Nossos olhos desgastados ainda fitam o horizonte
Apesar de passarmos tantas vezes por essa estrada
A grama era mais verde
As luzes eram mais brilhantes
O gosto era mais doce
As noites eram maravilhosas
Com amigos por perto
A brilhante bruma da manhã
A água correndo
O rio sem fim
Para todo sempre.

Reflexion - Child in the Dark - Tradução

O sol nascente debaixo da terra sonolenta
brilha tanto que machuca meus olhos cansados
o lindo sol me faz lembrar de você
eu sou aquele na escuridão
eu fico tão perdido quanto estámos longe um do outro.

Não me leve a mal quando eu digo que sou a criança na escuridão.

você me fortalece por que você traz ao meu coração o sol.
a onde quer que você esteja é sempre o meu lugar.
a visão de mudança congela o campo, e a lua do amanheçer
o trem sessenta e dois me leva de volta à você.

Estrela o céu avermelhado e azul.
em breve a gravura passará.
eu fico tão perdido quanto estámos longe um do outro.

Não me leve a mal quando eu digo que sou a criança na escuridão.

você me mantera forte se compartilhar a luz que esta em seu coraçao
espero que voce se lembre que: aonde quer que voce esteja é sempre o meu lugar.

segunda-feira, 23 de junho de 2008

Megadeth - A Tout Le Monde (tradução)

Não me lembro onde eu estava
Eu percebi que a vida era um jogo
Quanto mais sério eu entendi as coisas
Mais difíceis as regras se tornaram

Eu não tinha idéia do que isso custaria
Minha vida passou diante de meus olhos
Descobri o quão pouco eu realizei
Todos os meus planos negaram

Então enquanto estiverem lendo isso, saibam meus amigos
Que eu adoraria ficar com todos vocês
Por favor sorriam quando pensarem em mim
Meu corpo se foi, isso é tudo

A todo mundo
A todos meus amigos
Eu os amo
Eu devo partir
Essas são as ultimas palavras
Que irei sempre falar
E elas irão me libertar

Se meu coração ainda estivesse vivo
Eu sei que certamente ele partiria
E minhas recordações deixadas com você
Não há mais nada a dizer

Seguir adiante é uma coisa simples
O difícil é, o que deixar para trás
Você sabe, o sono já não sente mais dor
E a vida está cicatrizada

Rammstein - Rosenrot (tradução: Rosa Vermelha)

Uma garota viu uma pequena rosa
Ela floresceu lá no cume brilhante
Ela perguntou ao seu amor
Se ele poderia trazê-la para ela

Ela a quer e tudo bem
Assim foi e assim sempre será
Ela a quer e esse é o hábito
Tudo que ela quer ela consegue

Poços profundos precisam ser cavados
Se você quiser água limpa
rosa vermelha, oh rosa vermelha
Águas profundas não são calmas

O menino sobe a montanha com sofrimento
Ele não liga para a vista
Apenas a pequena rosa está em sua mente
Ele a traz para seu amor

Ela a quer e tudo bem
Assim foi e assim sempre será
Ela a quer e esse é o hábito
Tudo que ela quer ela consegue


Poços profundos precisam ser cavados
Se você quiser água limpa
rosa vermelha, oh rosa vermelha
Águas profundas não são calmas

Em suas botas, uma pedra quebra
Não quer mais estar no penhasco
E um grito deixa que todos saibam
Ambos estão caindo em direção ao chão

Ela a quer e tudo bem
Assim foi e assim sempre será
Ela a quer e esse é o hábito
Tudo que ela quer ela consegue

Poços profundos precisam ser cavados
Se você quiser água limpa
rosa vermelha, oh rosa vermelha
Águas profundas não são calmas

sábado, 21 de junho de 2008

Quental - Mais luz!

Amem a noite os magos crapulosos,
E os que sonham com virgens impossíveis,
E os que se inclinam, mudos e impassíveis,
À borda dos abismos silenciosos...

Tu, lua, com teus raios vaporosos,
Cobre-os, tapa-os e torna-os insensíveis,
Tanto aos vícios cruéis e inextinguíveis,
Como aos longos cuidados dolorosos!

Eu amarei a santa madrugada,
E o meio-dia, em refervendo,
E a tarde rumorosa e repousada.

Viva e trabalhe em plena luz: depois,
Seja-me dado ainda ver, morrendo,
O claro Sol, amigo dos heróis!

segunda-feira, 2 de junho de 2008

Within Temptation - The Howling (tradução)

Temos visto o que vocês querem, vocês nos têm encurralados agora!
Caindo adormecidos de nossa vaidade, podendo nos custar nossas vidas!
Eu os escuto se aproximando
Os seus rugidos estão arrepiando minha espinha
E o tempo está correndo agora,
Eles estão descendo as colinas por trás

Quando começarmos a matança
Tudo isso está desmoronando agora
Do pesadelo que criamos,
Eu quero ser despertada de alguma forma
Eu quero ser despertada agora

Quando começarmos a matança tudo isso afundará
Do inferno em que estamos,
Tudo que somos está desaparecendo
Quando começarmos a matança...

Estivemos procurando a noite toda, mas não existe vestígio a ser achado
É como se eles todos tivessem apenas desaparecido, mas sei que eles estão por perto
Eu os sinto se aproximando,
Seus rugidos estão arrepiando minha espinha
E o tempo está correndo agora
Eles estão descendo as colinas por trás

Quando começarmos a matança
Tudo isso está desmoronando agora
Do pesadelo que criamos,
Eu quero ser despertada de alguma forma
Eu quero ser despertada agora

Quando começarmos a matança tudo isso afundará
Do inferno em que estamos,
Tudo que somos está desparecendo
Quando nós começarmos a matança...
Quando começarmos a matança...

Eu os sinto se aproximando,
Seus rugidos estão arrepiando minha espinha!
E o tempo está correndo agora,
Eles estão descendo as colinas por trás!

O sol está nascendo...
Os gritos se foram...
Muitos pereceram...
Poucos permanecem de pé...
É este o final do que começamos?
Nós nos lembraremos o que fizemos de errado?

Quando começarmos a matança
Tudo isso está desmoronando agora
Do pesadelo que criamos,
Eu quero ser despertada de alguma forma
Eu quero ser despertada agora

Quando começarmos a matança tudo isso afundará
Do inferno em que estamos,
Tudo que somos está desparecendo
Quando começarmos a matança...
Quando começarmos a matança...
Quando começarmos a matança...