domingo, 13 de julho de 2008

Outro Lado da Vida - Mamonas Assassinas

Vejo as pessoas que me cercam
Tudo é alegre entre eles
Sinto que me falta algo
Prá que eu possa sentir esse outro lado da vida

Minha vida tem varias faces
Mas eu me encontro tão só
Sinto que vivo uma cópia
De um sofrimento
que nunca senti

Se não tivesse me iludido
Teria sido melhor pra mim
Nem tudo que passou
Se pode explicar

Minha mente está confusa
Tudo gira dentro de mim
Como numa tempestade

E o dia se torna tão chato
Fico a falar com as paredes
Os meus amigos não podem me ver
Como é difícil encontrar
Esse outro lado da vida

Talvez não seja só sofrimento
Fico sonhando acordado
Mas meus amigos não podem me ver
Como é difícil encontrar
Esse outro lado da vida

Se não tivesse me iludido
Teria sido melhor pra mim
Nem tudo que passou
Se pode explicar

Minha mente está confusa
Tudo gira dentro de mim
Como numa tempestade...

domingo, 6 de julho de 2008

Thalion - Atmospheres (tradução)

"hoje aqueles dias ásperos, frios e longos parecem tão distantes, agora eles permanecem apenas como más lembranças, ou uma parte de mim que agora foi deixada para trás, ou pelo menos deveria ter sido, apesar de que nada que é realmente importante é deixado para trás", escreveu liv em seu diário em uma tarde de outubro de 2004; ela franziu a testa enquanto ela escrevia algo mais duro, ou tentava se lembrar de um sentimento mais profundo.
"eu não consigo entender o que aconteceu comigo desde o inverno de 1988 até o outono de 2000. eu apenas consigo lembrar que eu não conseguia diferenciar a alvorada do por do sol. uma sensação ruim dentro de mim tomou conta de meu corpo e me fez entrar em desespero; um temor de ter medo, de apavorar minha alma cada vez mais". ela prendeu a respiração por um momento e depois de suspirar ela continuou a escrever.
"eu gostaria de contar este pesadelo, que anteriormente era obscuro, chamado de vida que gradualmente tornou-se claro, preenchendo meu coração de esperança. apesar de tudo, tudo que eu precisava era compreender como lidar com os obstáculos de meu destino e ser corajosa para enfrentá-los, e agora talvez eu possa". liv apoiou seu braço sobre a mesa, fez alguns estranhos gestos com suas mãos e disse algumas palavras para si, que eram meros suspiros:
"das pontas de meus dedos saem cores

Que me levam a outra dimensão

E abrem meu livro das sombras

Pela última vez."

Extreme Dream (tradução) - Angra

Vivendo um sonho apenas uma noite
Sinto como se fosse o último dia de minha vida
Vagando em algum lugar apenas por um tempo
Quando todos os sentimentos adormecem por dentro
Aqui vamos nós, marchando adiante...
Inconsciente e distante deste mundo
Estamos conhecendo os fundamentos de tudo
Em uma experiência extrema
Não precisamos de prova para crer
Aqui vamos nós, marchando adiante
Enterrados fundo na areia...
Eu reconheço este lugar
Todos esses rostos, todas essas cenas
Apesar de estar sempre aqui
É um lugar que nunca estive
(Como sempre)
...é tão extremo
Meu sonho sem fim...!

Nightwish - Only Dust Moves

A angústia achou morada em mim
Pálido como a morte mas mesmo assim eu sangro
Por promessas mostraram sua fragilidade
Me poupe de sua atenção e pena

O mundo já não é um sonho alegre
E sim um cristal com respingos escuros prestes a cair
Logo se estilhaçará e cada pedaço será para cada emoção morta
E eu prefiro aprender a gostar de miséria do que tomar parte de uma vida de hipocrisia

Aqui eu me sento no agonizante candelabro
Então eu irei beber com as sombras ao meu lado
Eu voei com as asas de uma libélula
E cai assim que a chuva começou a cair, cair do céu

E ventanias uivam por toda a região
A neve cobriu as árvores e o gelo a areia
Não nos restou ilusões, o silêncio conquistou a todos
Solidão é a única realidade

Somente o pó sobe, acionado anos antes
Quando ainda tinha vida nesse mundo

Balada da Eternidade

Os tambores do feiticeiro
Tocaram sua especialidade
A música dos Infernos
A Balada da Eternidade.

O ritmo místico
Entoado no silêncio
Um código secreto
Repetido por milênios.

A música da Noite
A Flauta da majestade
A harpa soa doce
Na Balada da Eternidade.

Uma sinfonia soturna
Para as festas reclusas
Onde o baile arde em velas
Candelabros de luzes confusas.

Tocará a noite inteira
Até que surja a claridade
Só então o feiticeiro encerrará
A Balada da Eternidade.

J.A.Cabral 12.07

Forever Slave - Across The Mirror (tradução)

Eu encontrei o fim
Neste caminho
A questão era
Minhas cinzas
Em um crime cego

A verdade era uma grande mentira
Nenhum caminho no inferno
Nenhuma vida em sonhos

Através do espelho
É o caminho ao inferno
Eu desperdicei minha chance

Eu nunca senti
Sua palavras novamente
Minhas paixões eram
Meu sussurro mortífero

A verdade era
Uma grande mentira
Nenhum caminho no inferno
Nenhuma vida em sonhos

Através da noite
É o caminho a morte
Eu desperdicei minha chance
Nenhum caminho no inferno

Através do espelho
É o caminho ao inferno
Eu desperdicei minha chance
Não há fenos no inferno

Korn - Blind (tradução)

Está pronto!?

Esse lugar dentro da minha mente, um lugar que gosto de esconder
Você não sabe as chances se acaso eu morrer?!
Um lugar dentro de minha cabeça, outro tipo de dor
Você não conhece as chances.estou tão cego!

Outro lugar eu encontro para escapar da dor interna
Você não sabe as chances.se acaso eu morrer?!
Um lugar dentro de minha cabeça, outro tipo de dor
Você não conhece as chances.estou tão cego!
Mais fundo e mais fundo e mais fundo
Como minha viagem para
Viver uma vida que parece ser uma realidade perdida
Que nunca consigo encontrar, um caminho pra alcançar meu interior auto-estima está baixo.
Quão fundo conseguirei ir no solo que descansei?
Se eu não encontrar um caminho pra ver entre o gramado que oculta minha mente.
Essa hora eu procuro ver o que está entre as linhas.
Eu não posso ver, eu não posso ver, estou ficando cego...
Estou cego !!

Epica - Safeguard To Paradise(tradução)

Memórias que vão para longe
Não tem deixado sua marca
Mas a verdade vive todo dia, de muitas maneiras diferentes

(Refrão)
É a verdade entre suas mentiras espertas
Isso entrega o suspeito álibi
Convencido sua força, nunca será o caminho
Para o nosso destino

De repente nós perdemos a força
Para fechar todas as portas amaldiçoadas
Ninguém parece entender
Que estes lobos estão disfarçados

(Refrão)

Sua força foi tão forte
Mas a estrada é realmente muito longa
A esperança não é o fim
Mas nunca perca a fé
Que por muito tempo nós podemos ficar
Nunca podem remover
Nossa liberdade, é a coisa mais preciosa que nós sempre tivemos
A recompensa para todo o sangue nós temos sempre derramamos

Sua busca para a verdade superior, a vida da juventude eternal
está começando, apesar de estar já correndo
Muitas virgens esperam por ele chegar
Convencido sua força, nunca será o caminho
Para o nosso destino

Jardim da Imensidão

Pensamentos que se perdem
Soltos em minha mente
Lembranças que se foram
para todo sempre.

Doce voz se cala
no meu coração gelado.
fantasmas da memória
Sombras do passado

E meus olhos já cansados
Não mais comtemplarão
As Flores da esperança
No Jardim da Imensidão

J.A.Cabral 08.07

Aeronsmith - Dream on (tradução)

Toda vez que eu me olho espelho
Todas estas linhas no meu rosto se clareiam.
O passado se foi,
Passou como o crepúsculo à aurora.
Não é desse jeito que
Todo mundo tem que pagar suas dívidas na vida?

Sim, eu sei que ninguém sabe
De onde vem e para onde vai.
Eu sei que é o pecado de todo mundo
Você ter que perder para saber como vencer.

Metade da minha vida está escrita em páginas de livros.
Vivo e aprendo dos tolos e dos sábios.
Você sabe que é verdade,
Todas as coisas voltam para você.

Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom senhor o levará.

(solo de guitarra)

Bem, cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom senhor o levará.

Sonhe, sonhe, sonhe,
Sonhe consigo um sonho que se realiza.
Sonhe, sonhe, sonhe,
E sonhe até que seu sonho se realize.
Sonhe! sonhe! sonhe! sonhe! sonhe! sonhe! sonhe!

Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom senhor o levará.

Cante comigo, cante pelos anos,
Canta pelo riso e cante pelas lágrimas,
Cante comigo, se for apenas por hoje,
Talvez amanhã o bom senhor o levará.

Tristania - Cease To Exist (tradução)

Um sopro de vida aveludado
Encanta o jardim do deleite
A voz dela dentro desses ventos
A flor tão serena
Sua fria e silenciosa lamúria
Descendo como chuva de solstício de verão
Sepulta meu coração no teu
Um gosto do vinho do paraíso
Sob um brilho de lua cheia
Ela vem com vestidos flutuando vastamente
Com lábios como sangue de Fauno
Encantadores olhos do amanhecer
Ao redor da lua ela observa
Uma estrela solitária decai sua face
Por tudo o que ela perdeu em vida
Sepultada tão profundamente dentro Folhas...
Dançam em seu precioso éden
Onde ela jaz profundamente
A perda dela na vida esculpida
No crepúsculo e lágrimas de anjo
Ilumine a noite dentro de mim
Guie-me até lá
Onde meu coração jaz sepultado
Sob os sete mares…

Restos de uma vida

Como grãos de areia
A realidade me escapa
E os sentimentos se esvaem
Pelas águas claras

Eu sufoco esse sonho
E me perco em lembranças
Onde nada mais importa
Nem sorte nem esperança

São só as sobras d'outro Dia
Essas Ondas que me afogam
São só restos dessa vida
Que se perde na história.

J.A.Cabral 10.07

Angra - Abandoned Fate

Angra - Abandoned Fate (tradução : Destino abandonado)

O silêncio fala
Numa sala gelada, perdidos
pensamentos se foram
Estou sozinho

Imagino porque
Porque a culpa foi minha

Eu deveria prometer isso?
Dia após dia
Eu preciso de você
Seguro você

Meus olhos não podem simplesmente dizer?

Clamo pela dor
Tudo isso foi em vão?

Novos dias triste estão por vir
Muitos sorrisos nós demos
Rosto que lamenta
Num destino abandonado

Minha mente está cega
Mas eu ainda acredito
A verdade nas sombras
Reside em mim

Não leve minha liberdade
É tudo que me restou
Não pode forçar minha razão
Num grupo de pessoas que amam
Estou sozinho e perdido

Não me maltrate
Não me dispense
Na diversão e na mágoa

Encontre um significado
Continue a sonhar
É tão difícil aprender

Aqui estou eu
Num castelo de areia
Quem pode me ajudar então?

Björk - Bachelorette(tradução)

Eu sou uma fonte de sangue
No corpo de uma garota
Você é o pássaro na borda
Hipnotizado pelo redemoinho

Me beba - faça eu me sentir real
A água no seu bico, de um rio
O jogo que nós jogamos é a vida
O amor são dois sonhos juntos

Me leve agora - retorne à noite
A maré vai lhe mostrar o caminho
Se você esquecer meu nome
ficará perdido
Como uma baleia assassina
presa na baía

Eu sou um caminho para as cinzas
queimando debaixo dos seus pés
Você é o único que caminha sobre mim
eu sou sua única estrada

eu sou um sussurro na água
um segredo pra você ouvir
você é o único que fica distante
quando eu me aproximo

me leve agora - retorne à noite
a maré vai lhe mostrar o caminho
se você esquecer meu nome, ficará perdido
como uma baleia assassina, presa na baía

eu sou a árvore que cresce no meio
uma de tantas que você pega
você tem mãos intrometidas
eu sou o galho que você quebra

19-Sai (tradução) Suga Shikao Xxx Holic abertura

Você deslizou até meu quarto, lábios revestidos de veneno
E seu beijo me derretendo todo, corpo e mente

Não posso me agüentar, 19 anos de idade
Não posso me agüentar, 19 anos de idade

Você é tão boa, tão bela, que me deixa doente
Eu nunca faço nada certo. Por que beijar alguém como eu?

Não posso agüentar isso, dia após dia, 19 anos de idade
Não posso agüentar meu próprio rosto, 19 anos de idade

Como, como, como, como uma borboleta negra, com asas que me servem, eu quero voar

Então não, não, não, não me diga que é idiota se eu tentar

Se eu puder viver desse jeito
Eu posso viver desse jeito?

E se eu não puder me desvencilhar dessa alma que eu tenho, tão suja?
Bem, não importa. Qualquer caminho que eu siga, eu vou simplesmente acabar chegando no futuro de qualquer forma, não vou?

Como, como, como, como uma borboleta negra, com asas que me servem, eu quero voar
Então não, não, não, não me diga que é idiota se eu tentar

Se eu puder viver desse jeito
Eu posso viver desse jeito?

Quero, quero, quero, quero ser uma borboleta negra, quero me sentir amado por alguém
Mesmo se isso só acontecer uma vez em dez

Tudo que preciso é daquele único instante
Posso ter aquele único instante?

Não posso me agüentar, 19 anos de idade...
Não posso me agüentar, 19 anos de idade...

Como, como, como, como uma borboleta negra, com asas, orgulhosa, eu quero voar
Então não, não, não, não me diga que é idiota se eu tentar

Se eu puder viver desse jeito

Quero, quero, quero, quero ser uma borboleta negra, quero me sentir amado por alguém,
Mesmo se isso só acontecer uma vez em dez

Tudo que preciso é daquele único instante

Posso ter esse único instante?

Angra - Waiting silence (tradução)

Capturado no espaço e tempo
Como um pássaro em uma gaiola
Confinado cruelmente
Em um passageiro e importante estado

Você de repente compreende
Que o errado é o certo
Desafiando as leis
Pronto para propor uma luta
Mas...

O amor irá arrastar seu coração
Para um mundo onde sonhos são feitos
Não pode se esconder
Quando sua mente paralisada obedece

Juntos nós esperamos em silêncio
(Ainda ouvimos os prantos)
Para sempre a morte está faminto por sua alma
Juntos nós esperamos em silêncio
(Ainda ouvimos os prantos)
Faça valer a pena antes que você se vá

Os segredos da vida são revelados
Dos meus olhos não posso esconder
E mais uma vez eu vôo
Para um mundo onde sonhos são feitos

Juntos nós esperamos em silêncio
(Quietos são os prantos)
Para sempre o destino está faminto por sua alma
Juntos nós esperamos em silêncio
(Quietos são os prantos)
Faça valer a pena antes que você se vá
A vida é muito curta para sofrer em tristeza
(Quietos são os prantos)
O destino está esperando por sua alma
(Segredos interiores)
Viva sua vida como se não houvesse amanhã
(Quietos são os prantos)
Faça valer a pena antes que você se vá

O destino vai levar sua alma!

Sol dos Insones - Lord Byron

Sol dos insones! Ó astro de melancolia!
Arde teu raio em pranto, longe a tremular,
E expões a treva que não podes dissipar:
Que semelhante és à lembrança da alegria!

Assim raia o passado, a luz de tanto dia,
Que brilha sem com raios fracos aquecer;
Noturna, uma tristeza vela para ver,
Distinta mas distante-clara-mas que fria!

A Perfect Circle - Orestes (Tradução)

Metáfora para um momento perdido
Me empurra para dentro do seu círculo perfeito
Um útero, uma forma, uma resolução
Libera esse desejo
Para aliviar a todos nós

Preciso cortar, limpar,
Deslizar e romper este resíduo umbilical
Que me impede de ter matar

E de te afundar comigo aqui,
Eu quase posso te ouvir gritar

Mais um momento de paz medicada (me dê)
Mais um momento de paz medicada

E eu não quero sentir essa hostilidade opressora [2x]

Preciso cortar, limpar,
Deslizar e romper este resíduo umbilical
Preciso cortar, limpar,
Deslizar e romper este resíduo umbilical
Que me impede de ter matar